Approvato

  • 1. Scarica ASR Pro
  • 2. Apri il programma e seleziona "Scansiona il tuo computer"
  • 3. Fai clic su "Ripara" per avviare il processo di riparazione
  • Il software per riparare il tuo PC è a portata di clic: scaricalo ora.

    L’articolo di oggi è progettato per aiutare la maggior parte delle persone a iniziare con il concetto relativo all’analisi degli errori.

    Quale potrebbe essere l’analisi degli errori? L’analisi degli errori è un’unica tecnica utilizzata per documentare accuratamente gli errori che si verificano nei testi degli studenti, calcolare se questi errori sono indicativi, nonché per spiegare (se possibile) ciò che è stato introdotto di recente su di essi.

    Contenuto

    1. Che cos’è l’analisi degli errori e qual è il suo scopo?
    1.1 Retrospettiva: differenza che va da questa ipotesi di analisi (CAH)
    1.2 L’ipotesi interlinguistica: un punto di partenza per lo sviluppo specifico di EA

    3. Diagnosi del punto di partenza di un errore: appartenenza agli errori effettivi
    3.1 Errori relativi alla strategia di apprendimento
    3.1.1 Strategie di trasmissione L1 (interferenza interlinguistica)
    3.1.2 Strategie di interferenza di approssimazione L23 (Intralinguistico.1.3 Strategie di abbreviazione
    3.1.4 Parafrasi e strategie di parafrasi aggiuntive
    3.2. Errori causati
    3.3. Pietrificazione

    4. Valutazione degli errori e gravità
    4.1 Formare le lezioni
    4.1.1 Grammatica dall’accettabilità – accuratezza
    4.2 Apprendimento orientato alla comunicazione
    4.2.1 Comprensibilità – Comprensibilità – Socievolezza

    5. Ci sono quasi errori, correzioni: quando, cosa e capacità riguardo alla correzione?
    5. Correzione di bug 6 nell’apprendimento basato su moduli
    5.1.1 Corretta riparazione ed anche eliminazione
    5.2 Gestione degli errori nelle lezioni di comunicazione
    5.2.1 Comunicazione di ritorno e quindi “verifica di conferma”
    5.3 Riconoscere gli errori

    1. Quale dovrebbe essere l’analisi degli errori e quali sono gli obiettivi per la copertura dell’area di carico?

    un arrivo al concetto di analisi degli errori

    La Pedagogia delle Lingue Straniere (FLP) generalmente aspira a fornire agli insegnanti tutte le informazioni importanti sul ruolo dello studente e dell’insegnante nel processo di apprendimento dello spagnolo e quindi te li offre anche con misure teoriche, didattiche e strumenti pratici per l’apprendimento. estero diverso (FOK). Forse possiamo andare ulteriormente oltre affermando che la rivincita del FLP è conoscere e imparare il miglior metodo di insegnamento del vocabolario straniero (FL) per gli studenti.

    un'introduzione al piano di analisi degli errori

    Tuttavia, in questo distretto di ricerca, sta diventando rimosso il fatto che gli studenti di solito svolgano un ruolo inattivo e non diano molto contributo al nuovo ricerca e ora nuovi approcci all’apprendimento delle lingue straniere (FLT). . Questa tesi può finire per essere confermata se citiamo solo la ragione personale, se consideriamo diversi modi di insegnare FOC. Sebbene lo scopo del discente sia ormai ben noto in ogni programma, i compiti relativi al discente sono molto più collaudati” stili di apprendimento adottati dalla didattica benefica. D’altra parte, questa situazione deve essere riconosciuta che, in connessione con i recenti emersione e esito l’istituzione di tattiche di comunicazione (CA), le preferenze e le esigenze degli iscritti sono diventate molto più coinvolte per tenere conto delle abilità linguistiche. . e della principale funzione comunicativa, che funge da riferimento per la ricerca metodologica e chiave costruttiva, apprendimento orientato alla strategia e volontà di apprendere orientata alla scienza, orientata alla strategia. passaggio dalla vecchia “analisi del contrasto” (CAH) manuale alla ricerca sul web dei difetti (EA).

    Le principali differenze tra CA ed EA sono tutte dovute al fatto nuovo che il primo mostra una comprensione molto limitata di tutti i differenze tra la prima lingua dello studente perfetto (L1) e la seconda lingua effettiva (L2). come pochi (se non uno) errori significativi associati al lavoro con la fonte, o, come verrà particolarmente spiegato, richiamato nei documenti anche se “interferenza interlinguistica”. I punti uno e due, per quanto riguarda l’altra parte, mostrano anche difficoltà che sono considerate “interferenza intralinguistica” (all’interno si vede, la lingua di destinazione/lingua di destinazione prevista), che di solito possono quindi essere risolte chi ha il cosiddetto apprendimento (per lo più strategie di comunicazione). Qui possono vedere la connessione tra lo sviluppo di CA e EA. Un altro motivo verso la revisione redatta di come affrontare gli errori può essere letto nel contesto della globalizzazione, ma la disponibilità dell’inglese come importante “lingua franca”. Ad esempio, da poco più di un decennio discutiamo per la prima volta aree di miglioramento e miglioramento per i non madrelingua (NLL) e per i parlanti organici, e questa è una delle due domande poste da EA.

    Approvato

    Lo strumento di riparazione ASR Pro è la soluzione per un PC Windows che funziona lentamente, presenta problemi di registro o è infetto da malware. Questo strumento potente e facile da usare può diagnosticare e riparare rapidamente il tuo PC, aumentando le prestazioni, ottimizzando la memoria e migliorando la sicurezza nel processo. Non soffrire più di un computer lento: prova ASR Pro oggi!


    Per usare le parole di James, EA è “uno studio di mercato sull’ignoranza linguistica” (James 1998: 62). A prima vista, questo sembra leggermente severo. Tuttavia, James continua con una delle principali sulla sua definizione, collocando la sua tesi in un quadro molto più specifico. Mentre l’ignoranza si traduce semplicemente per il motivo che “ignoranza e struttura al momento di TL”, il termine “incompletezza” si riferisce alla “inadeguatezza generale (considerando l’uso delle abilità NS) in tutte le aree di tutte le TL” 1998: (Giacomo 63)

    La scusa principale per cui ci sono così tante faide a favore di EA oggi non sono necessariamente nuove di zecca: la paura dell’impatto degli errori durante lo sviluppo degli studenti di spagnolo. Abbiamo il contrario: sebbene nel software il verificarsi di errori non sia fondamentalmente del tutto auspicabile in termini di valutazione del progresso linguistico dei seguaci, ci sono quasi sempre più toni che affermano che sono necessari errori riguardo al processo di apprendimento (e miglioramento), questo specifico supplemento che, quindi questo è anche un valore essenziale per una specifica strategia FLC. Corder, ad esempio, ritiene che gli “errori di apprendimento” siano enormi, poiché hanno il ricercatore con prove su come la lingua viene solitamente appresa o acquisita, sulle strategie o procedure raccomandate dallo studente, su qualsiasi cosa collegata alla scoperta della lingua. (Corder appare come parte di Brown 2000:217).

    Prima di considerare i diversi livelli di EA in gradi, rimane un’ultima fondamentale indagine: quali sono gli obiettivi che accompagnano (successo ) EA? Macht afferma che gran parte di EA si impegna a fornire un’identificazione e una classificazione complete degli errori per contrassegnare due dei suoi principi fondamentali, in particolare l’impegno a fornire un feedback completo, accomodante e incentrato sullo studente e multifunzionalità in modo che si concentri su specifici aspetti del corpo umano linguistico specifico. (1998: 353). James spiega gli obiettivi desiderati di EA dal punto di vista, che possono essere definiti come il loro obiettivo di “prevenire l’ossessione ora con difetti minori e dare priorità alla corrente per quelli che contano davvero” (James 1998: 205). superficialmente, l’obiettivo generale dell’IA è identificare che costituisce solo una delle principali debolezze, soprattutto all’interno del contesto dell’apprendimento orientato alla comunicazione (CFT), e come queste debolezze dovrebbero talvolta essere corrette, in quanto le più efficaci per gli studenti nel loro insieme per riuscire nella padronanza. TL e fiducia in se stessi

    Il lavoro scientifico sulle difficoltà è una direzione molto importante all’interno della linguistica applicata, così come l’insegnamento di un secondo testo straniero. È anche un viaggio sistematico di analisi degli errori per gli studenti. Gli errori sono davvero sempre cattivi, sono parte integrante dell’apprendimento delle lingue.

    Il software per riparare il tuo PC è a portata di clic: scaricalo ora.

    FASI DELL’ANALISI DEGLI ERRORI Questi passaggi sono fortemente i seguenti: (1) “raccogliere qualsiasi tipo di vignetta della lingua dello studente, (2) stabilire per errori, (3) descrivere gli errori, nonché (4) spiegare gli errori”.

    Questi includono: omissione, aggiunta, grafica, inoltre confusione. Scopo generale: considerare gli errori effettivi commessi da uno studente spagnolo australiano di una lingua straniera nella nostra lavorazione dell’agata.

    Per trovare l’errore percentuale, afferrare tutte le misurazioni. Quindi trova la differenza dell’elemento chiave tra la tua media e ciascuno dei nostri valori reali esatti. Infine, dividi questo tipo di rapporto per il valore effettivo, inoltre moltiplicalo per 100 per ottenere attualmente la percentuale effettiva.