Espero que este guia do comprador ajude você a descobrir o codec vlc grego subs.

g.Normalmente, você precisa alterar as legendas para UTF-8 para que a maioria delas possa ser reproduzida em VLC.

g.

Este guia explica como corrigir legendas com símbolos incomuns, retângulos, blocos ou pontos de ambigüidade no VLC media player. Legendas que não funcionam são comuns considerando legendas problemáticas em chinês, japonês, coreano e árabe.

p Existem três razões possíveis, a principal razão pela qual as legendas não funcionam no VLC:

  • As legendas são ignoradas na codificação de texto UTF-8.
  • Você costuma usar o errado corretamente para VLC.
  • As legendas são muito fáceis de violar

Codificando legendas em UTF-8

Abra o Gaupol e vá para Arquivo → Abrir ou visite o botão Abrir.Na parte inferior, entre a maioria das janelas abertas, há uma área de seleção perfeita intitulada Codificação de caracteres.Escolha uma codificação incrível adequada para sua iniciativa, para produzir exemplos. Greek ISO-8859-7 e clique em Aceitar.Abra agora.

p Geralmente, se as legendas são sem dúvida codificadas em Unicode UTF-8, o VLC definitivamente não será capaz de exibi-las. A maneira mais fácil de verificar se suas assinaturas estão codificadas de maneira adequada é abri-las usando o Bloco de notas.

p

p A primeira boa imagem exigida mostra um arquivo de programas de letras chinesas que o Notepad ou VLC não pode ler ou gravar. A imagem empregada é o mesmo arquivo adaptado em UTF-8 e renderiza corretamente. Você precisa converter as legendas em UTF-8 para torná-las compreensíveis em relação ao VLC. Você pode facilmente transformar um arquivo de texto em Unicode consumindo o inswork “Converter em UTF-8”.

Use uma fonte Unicode que será exibida no VLC

p Vá para: No canto esquerdo inferior da tela de configurações, em Mostrar métodos, em particular o botão de opção Todos.

p Etapa 3: Expanda Subtítulo e OSD e selecione a palavra para renderizador de frase. Agora, tenha certeza absoluta de que a fonte é geralmente definida para ser compatível com Arial Unicode MS, outra página da web Unicode deve funcionar também. Se Arial Unicode MS provavelmente não estiver disponível, você pode fazer o download e instalá-lo novamente aqui

Em qualquer capa, você pode precisar reiniciar o VLC após alterar algumas dessas configurações agradáveis. O VLC agora usa cada fonte Unicode que definitivamente terá todas as letras de texto em chinês, coreano e japonês corretamente.

Ainda não está funcionando?

p Se você normalmente tem certeza de que parte do envio é codificado em UTF-8, mas as assinaturas realmente aparecem como retângulos estranhos ou letras de texto, certifique-se de usar a fonte principal correta do VLC.

p Pise em uma pessoa. Abra as preferências do VLC pressionando constantemente Ctrl + P ou simplesmente vá e em Ferramentas> Preferências

p Se você tem certeza de que nossas legendas são escritas em UTF-8 e está usando o Unicode muito bem no VLC, infelizmente suas legendas não funcionam porque a maioria das legendas não funciona.

p Você pode rasgar assinaturas permanentemente apenas começando a alterar a codificação do texto na área errada (por exemplo, tentando salvar tudo com o Bloco de notas).

vlc ancient subs codec

Nesse ponto, é melhor começar a procurar outras legendas.

codec de alto-falantes vlc grego

Para fazer isso, abra o vídeo entre VLC. Vá para o Equalizador de legenda e selecione “Adicionar arquivo de legenda”. Selecione um arquivo na caixa de diálogo que pode aparecer para ver seus títulos versus legendas. Para alternar entre os idiomas, vá para a faixa de legenda e escolha a opção mais popular.

Se você deseja mover as legendas padrão, vá para o menu Ferramentas, selecione Opções, porém clique em Legendas e OSD. Em nossa guia Idioma da legenda, ao lado de Idioma de legenda preferido, insira o nome relacionado à terminologia que você deseja praticar como padrão.